Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)
1 ENde op den eersten dagh der weke ginck Maria Magdalene vroegh, als het noch duyster was, na het graf: ende sagh den steen van het graf wechgenomen. |
2 Sy liep dan, ende quam tot Simon Petrus ende tot den anderen discipel, welcken Iesus lief hadde, ende seyde tot haer, Sy hebben den Heere wechgenomen uyt het graf, ende wy en weten niet waer sy hem geleght hebben. |
3 Petrus dan ginck uyt, ende de ander discipel, ende sy quamen tot het graf. |
4 Ende dese twee liepen te gelijck: ende de ander discipel liep voor uyt snelder dan Petrus, ende quam eerst tot het graf. |
5 Ende als hy nederbuckte, sagh hy de doecken liggen, nochtans en ginck hy [daer] niet in. |
6 Simon Petrus dan quam ende volgde hem, ende ginck in het graf, ende sagh de doecken liggen. |
7 Ende den sweet-doeck, die op sijn hooft geweest was [en sagh hy] niet by de doecken liggen, maer in’t bysonder in een [ander] plaetse t’samen gerolt. |
8 Doe ginck dan oock de ander discipel daer in, die eerst tot het graf gekomen was, ende sagh het, ende geloofde. |
9 Want sy en wisten noch de Schrift niet, dat hy van den dooden moest opstaen. |
10 De discipelen dan gingen wederom na huys. |
11 Ende Maria stont buyten by het graf, weenende. Als sy dan weende, buckte sy in het graf. |
12 Ende sagh twee Engelen in witte [kleederen] sitten, eenen aen het hooft, ende eenen aen de voeten, daer het lichaem Iesu gelegen hadde. |
13 Ende die seyden tot haer, Vrouwe, wat weent ghy? Sy seyde tot haer: Om dat sy mijnen Heere wechgenomen hebben, ende ick en weet niet, waer sy hem geleght hebben. |
14 Ende als sy dit geseght hadde, keerde sy haer achterwaerts, ende sagh Iesum staen, ende sy en wist niet dat het Iesus was. |
15 Iesus seyde tot haer, Vrouwe, wat weent ghy? wien soeckt ghy? Sy meynende dat het de hovenier was, seyde tot hem, Heere, so ghy hem [wech] gedragen hebt, seght my waer ghy hem geleght hebt, ende ick sal hem wechnemen. |
16 Iesus seyde tot haer, Maria. Sy haer omkeerende seyde tot hem, Rabbouni, ’twelck is geseght, Meester. |
17 Iesus seyde tot haer, En raeckt my niet aen, want ick en ben noch niet opgevaren tot mijnen Vader: maer gaet henen tot mijne broeders, ende seght haer, Ick vare op tot mijnen Vader, ende uwen Vader, ende [tot] mijnen Godt, ende uwen Godt. |
18 Maria Magdalene ginck ende boodtschapte den discipelen, dat sy den Heere gesien hadde, ende [dat] hy haer dit geseght hadde. |
19 Als het dan avont was opden selven eersten dagh der weke, ende als de deuren gesloten waren, daer de discipelen vergadert waren om de vreese der Ioden, quam Iesus ende stont in het midden, ende seyde tot haer, Vrede zy u lieden. |
20 Ende dit geseght hebbende toonde hy haer sijne handen ende [sijne] zijde. De discipelen dan wierden verblijd, als sy den Heere sagen. |
21 Iesus dan seyde wederom tot haer, Vrede zy u lieden: gelijckerwijs my de Vader gesonden heeft, sende ick oock u lieden. |
22 Ende als hy dit geseght hadde blies hy [op haer], ende seyde tot haer, Ontfanght den heyligen Geest. |
23 So ghy yemandts sonden vergeeft, dien worden’se vergeven: so ghy yemandts [sonden] houdt, [dien] zijn’se gehouden. |
24 Ende Thomas, een van de twaelve, geseght Didymus, en was met haer niet doe Iesus [daer] quam. |
25 De andere discipelen dan seyden tot hem, Wy hebben den Heere gesien. Doch hy seyde tot haer, Indien ick in sijne handen niet en sie het teecken der nagelen, ende mijnen vinger en steke in het teecken der nagelen, ende steke mijne hand in sijne zijde, ick en sal geensins gelooven. |
26 Ende na acht dagen waren sijne discipelen wederom binnen, ende Thomas met haer: [ende] Iesus quam als de deuren gesloten waren, ende stont in het midden, ende seyde, Vrede zy u lieden. |
27 Daer na seyde hy tot Thomam, Brenght uwen vinger hier, ende siet mijne handen, ende brenght uwe handt, ende steecktse in mijne zijde, Ende en zijt niet ongeloovigh, maer geloovigh. |
28 Ende Thomas antwoordde ende seyde tot hem, Mijn Heere, ende mijn Godt. |
29 Iesus seyde tot hem, Om dat ghy my gesien hebt Thoma so hebt ghy gelooft: saligh [zijn’se] die niet en sullen gesien hebben, ende [nochtans] sullen gelooft hebben. |
30 Iesus dan heeft noch wel vele andere teeckenen inde tegenwoordigheyt sijner discipelen gedaen, die niet en zijn geschreven in dit boeck. |
31 Maer dese zijn geschreven, op dat ghy geloovet dat Iesus is de Christus, de Sone Godts: ende op dat ghy geloovende het leven hebbet in sijnen name. |