Statenvertaling.nl

sample header image

Leviticus 13 – Statenvertaling editie 1637

Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)

Edities SV:    

Bijbelboek:    

Hoofdstuk: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Inleiding Bijbelboek
Weergave: Met kanttekeningenZonder kanttekeningen

Leviticus 13

1 VOorder sprack de HEERE tot Mose, ende tot Aaron, seggende:
2 Een mensche, als in het vel sijnes vleesches een geswel, ofte gesweer, ofte witte blare sal zijn, dewelcke in het vel sijnes vleesches tot eene plage der melaetscheyt soude worden: hy sal dan tot den Priester Aaron, ofte tot eenen uyt sijne sonen, de Priesteren, gebracht worden.
3 Ende de Priester sal de plage in het vel des vleesches besien, so het hayr in die plage [in] wit verandert is, ende het aensien der plage dieper is dan het vel sijnes vleesches, het is de plage der melaetsheyt: als de Priester hem besien sal hebben, dan sal hy hem onreyn verklaren:
4 Maer so de blare in het vel sijnes vleesches wit is, ende haer aensien niet dieper en is dan het vel, ende het hayr niet [in] wit verandert en is: so sal de Priester hem die de plage heeft, seven dagen opsluyten.
5 Daerna sal de Priester op den sevenden dach hem besien: indien, siet, de plage, nae dat hy sien kan, is staende gebleven, [nochte] de plage in het vel niet uytgespreydt en is; so sal de Priester hem seven andere dagen opsluyten.
6 Ende de Priester sal hem andermael op den sevenden dach besien; indien, siet, de plage ingetrocken, ende de plage in het vel niet uytgespreydt en is, so sal de Priester hem reyn verklaren; het was eene versweeringe: ende hy sal sijne kleederen wasschen, so is hy reyn.
7 Maer so de versweeringe in ’t vel gantschelick uytgespreydt is, na dat hy aen den Priester tot sijne reyniginge sal vertoont zijn: so sal hy andermael aen den Priester vertoont worden.
8 Indien de Priester mercken sal, dat, siet, de versweeringe in ’t vel uytgespreydt is: so sal de Priester hem onreyn verklaren; het is melaetscheyt.
9 Wanneer de plage der melaetsheyt in een mensche sal zijn: so sal hy tot den Priester gebracht worden.
10 Indien de Priester mercken sal, dat, siet, een wit geswel in het vel is, ’t welck het hayr in wit verandert heeft: ende gesontheyt des levendigen vleesches in dat geswel is;
11 Dat is eene verouderde melaetscheyt in ’t vel sijnes vleesches: daerom sal hem de Priester onreyn verklaren; hy en sal hem niet doen opsluyten: want hy onreyn is.
12 Ende so de melaetscheyt in ’t vel gantschelick uytbott, ende de melaetscheyt het geheele vel des genen, die de plage heeft, van sijnen hoofde tot sijne voeten, bedeckt heeft; nae al het gesichte vande oogen des Priesters;
13 Ende de Priester mercken sal, dat, siet, de melaetscheyt sijn geheele vleesch bedeckt heeft, so sal hy hem die de plage heeft, reyn verklaren: sy is geheel in wit verandert; hy is reyn.
14 Maer ten welcken dage levendich vleesch daer in gesien sal worden, sal hy onreyn zijn.
15 Als dan de Priester dat levendich vleesch gesien sal hebben, sal hy hem onreyn verklaren: dat levendich vleesch is onreyn; ’t is melaetscheyt.
16 Ofte als dat levendich vleesch verkeert, ende in wit verandert sal worden: so sal hy tot den Priester komen.
17 Als de Priester hem besien sal hebben, dat, siet, de plage in wit verandert is: so sal de Priester hem die de plage heeft, reyn verklaren; hy is reyn.
18 Het vleesch oock, als in ’t vel des selven eene sweere sal geweest zijn, so’t genesen is,
19 Ende in de plaetse van die sweere een wit geswel, ofte eene witte roodachtige blader worden sal, so sal ’t aen den Priester vertoont worden.
20 Indien de Priester mercken sal, dat, siet, haer aensien leeger is dan het vel, ende haer hayr in wit verandert is: so sal de Priester hem onreyn verklaren; ’t is de plage der melaetscheyt, sy is door de sweere uytgebott.
21 Wanneer nu de Priester die besien sal hebben, dat, siet, geen wit hayr daer aen en is, ende die niet leeger dan het vel, maer in getrocken is: so sal de Priester hem seven dagen opsluyten.
22 Sose daerna gantsch in ’t vel uytgespreydt sal zijn: so sal de Priester hem onreyn verklaren; ’t is de plage.
23 Maer indien de blare in hare plaetse sal blijven staende, niet uytgespreydt zijnde, ’t is de rove van die sweere, so sal de Priester hem reyn verklaren.
24 Ofte wanneer in het vel des vleesches een vyerige brant sal geweest zijn: ende het gesonde van dien brant, eene witte roodachtige ofte witte blare is;
25 Ende de Priester die gesien sal hebben, dat, siet, het hayr op de blare in wit verandert is, ende haer aensien dieper is dan het vel, ’t is melaetscheyt, door den brant is sy uytgebott: daerom sal hem de Priester onreyn verklaren; ’t is de plage der melaetscheyt.
26 Maer indien de Priester die mercken sal, dat, siet, op de blare geen wit hayr en is, ende sy niet leeger dan het vel, maer ingetrocken is: so sal de Priester hem seven dagen opsluyten.
27 Daerna sal de Priester hem op den sevenden dach besien: indiense gantsch uytgespreydt is in het vel, so sal de Priester hem onreyn verklaren: het is de plage der melaetscheyt.
28 Maer indien de blader in hare plaetse staende sal blijven, nochte in ’t vel uytgespreydt, maer ingetrocken sal zijn, het is een geswel des brants: daerom sal de Priester hem reyn verklaren; want het de rove des brants is.
29 Voorder als in een man, ofte vrouwe, eene plage sal zijn in’t hooft, ofte in den baert;
30 Ende de Priester de plage sal besien hebben, dat, siet, haer aensien dieper is dan het vel, ende geelachtich dunne hayr daer op is: so sal de Priester hem onreyn verklaren, het is schurftheyt, het is melaetsheyt des hoofts, ofte des baerts.
31 Maer als de Priester de plage der schurftheyt sal besien hebben, dat, siet, haer aensien niet dieper en is dan het vel, ende geen swart hayr daer op en is: so sal de Priester hem, die de plage der schurftheyt heeft, seven dagen doen opsluyten.
32 Daerna sal de Priester die plage op den sevenden dach besien; indien, siet, de schurftheyt niet uytgespreydt, ende daer op geen geelachtich hayr en is, nochte het aensien der schurftheyt dieper dan het vel is:
33 So sal hy sich scheeren laten, maer de schurftheyt en sal hy niet scheeren, ende de Priester sal hem, die de schurftheyt heeft, andermael seven dagen doen opsluyten.
34 Daerna sal de Priester die schurftheyt op den sevenden dach besien; indien, siet, de schurftheyt in ’t vel niet uytgespreydt en is, ende haer aensien niet dieper en is dan het vel: so sal de Priester hem reyn verklaren, ende hy sal sijne kleederen wasschen, ende reyn zijn.
35 Maer indien die schurftheyt in het vel gantsch uytgespreydt is, na sijne reyniginge,
36 Ende de Priester hem sal besien hebben, dat, siet, de schurftheyt in ’t vel uytgespreydt is: de Priester en sal nae het geelachtich hayr niet soecken; hy is onreyn.
37 Maer indien die schurftheyt nae dat hy sien kan, is staende gebleven, ende swart hayr daer op gewassen is, die schurftheyt is genesen; hy is reyn: daerom sal de Priester hem reyn verklaren.
38 Voorder als een man, ofte vrouwe, aen het vel hares vleesches blaren sullen hebben, witte blaren;
39 Ende de Priester sal gemerckt hebben, dat, siet, ingetrockene witte blaren in het vel hares vleesches zijn: het is eene witte puyste in’t vel uytgebott; hy is reyn.
40 Ende als een man sijns hoofts hayr sal uytgevallen zijn: hy is kael, hy is reyn.
41 Ende so van de zijde sijns aengesichts het hayr sijnes hoofts sal uytgevallen zijn: hy is bles, hy is reyn.
42 Maer so inde kaelheyt, ofte inde blesse, eene witte roodachtige plage is: dat is melaetscheyt, uytbottende in sijne kaelheyt, ofte in sijne blesse.
43 Als de Priester hem sal besien hebben, dat, siet, het geswel van die plage in sijne kaelheyt, of blesse wit roodachtich is; gelijck het aensien der melaetscheyt van het vel des vleesches:
44 Die man is melaetsch, hy is onreyn: de Priester sal hem gantschelick onreyn verklaren, sijne plage is op sijn hooft.
45 Voorts sullen de kleederen des melaetschen, inden welcken die plage is, gescheurt zijn, ende sijn hooft sal ontbloot zijn, ende hy sal de bovenste lippe bewimpelen: daer toe sal hy roepen, Onreyn, onreyn.
46 Alle de dagen, in de welcke dese plage aen hem sal zijn, sal hy onreyn zijn, onreyn is hy, hy sal alleen woonen: buyten den leger sal sijne wooninge wesen.
47 Voorder als aen een kleet de plage der melaetscheyt sal zijn; aen een wollen kleet, ofte aen een lijnen kleet.
48 Ofte aen den scheer-draet, ofte aen den inslach van lijnen, ofte van wollen, ofte aen vel, ofte aen eenich vellenwerck.
49 Ende die plage aen het kleet, ofte aen het vel, ofte aen den scheer-draet, ofte aen den inslach, ofte aen eenich vellentuych groenachtich, ofte roodachtich is; het is de plage der melaetscheyt: daerom salse den Priester vertoont worden.
50 Ende de Priester sal de plage besien: ende hy sal ’tgene dat de plage heeft, seven dagen doen opsluyten.
51 Daerna sal hy op den sevenden dach de plage besien; so de plage uytgespreydt is aen het kleet, ofte aen den scheer-draet, of aen den inslach, ofte aen het vel, tot wat werck dat vel soude mogen gemaeckt zijn; die plage is eene knagende melaetscheyt, het is onreyn.
52 Daerom sal hy dat kleet, ofte die werpte, ofte dien inslach van wollen, ofte van linnen, ofte alle vellentuych, daer in die plage sal zijn, verbranden: want het is eene knagende melaetscheyt; ’t sal met vyer verbrant worden.
53 Doch indien de Priester sal sien, dat, siet, de plage aen het kleet, ofte aen den scheer-draet, oft aen den inslach, ofte aen eenich vellentuych niet uytgespreydt en is:
54 So sal de Priester gebieden, datmen het gene, daer aen die plage is, wassche; ende hy sal dat andermael seven dagen doen opsluyten.
55 Als de Priester na dat het gewasschen is, de plage sal besien hebben, dat, siet, de plage hare gedaente niet verandert en heeft, ende de plage niet uytgespreydt en is; het is onreyn, ghy sult het met den vyere verbranden: het is eene ingravinge aen sijne achterste, ofte, aen sijne voorste zijde.
56 Indien nu de Priester mercken sal, dat, siet, die plage, na datse sal gewasschen zijn, ingetrocken is: dan sal hyse van het kleet, ofte van het vel, ofte van den scheer-draet, of vanden inslach afscheuren.
57 Maer sose noch aen het kleet, ofte aen den scheer-draet, ofte aen den inslach, ofte aen eenich vellentuych gesien wort, het is uytbottende [melaetscheyt]: ghy sult het gene daer aen de plage is, met vyer verbranden.
58 Maer het kleet, ofte de werpte, ofte den inslach, ofte alle vellen-tuych, dat ghy gewasschen sult hebben; als de plage daer van geweken sal zijn; dat sal andermael gewasschen worden, ende het sal reyn zijn.
59 Dit is de Wet vande plage der melaetscheyt, van een wollen, ofte linnen cleet, ofte eene werpte, ofte eenen inslach, ofte alle vellentuych: om dat reyn te verklaren, ofte onreyn te verklaren.

Einde Leviticus 13