Psalm 114 – Statenvertaling editie 1637
Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)
Psalm 114
| 1 DOe Israël uyt Egypten tooch: het huys Iacobs van een volck dat een vreemde tale hadde: |
| 2 So wert Iuda tot sijn heylichdom: Israël sijne volkomene heerschappije. |
| 3 De zee sach’t, ende vloodt: de Iordane keerde achterwaerts. |
| 4 De bergen sprongen als rammen: de heuvelen als lammeren. |
| 5 Wat was u, ghy zee, dat ghy vloodt? ghy Iordane, dat ghy achterwaerts keerdet? |
| 6 Ghy bergen, dat ghy opsprongt als rammen: ghy heuvelen als lammeren! |
| 7 Beeft ghy aerde voor het aengesichte des Heeren: voor het aengesichte van den Godt Iacobs. |
| 8 Die den rotz-steen veranderde in eenen water-vloet: den key-steen in eene water-fonteyne. |
Einde Psalm 114