Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)
| 1 ALs Ezra alsoo badt, ende als hy [dese] belijdenisse dede, weenende ende sich voor Godts huys neder-werpende; versamelde haer tot hem uyt Israël eene seer groote gemeynte, van mannen ende wijven ende kinderen, want het volck weende met groot geween. |
| 2 Doe antwoordde Sechania de sone Iehiëls, [een] van de sonen Elams, ende seyde tot Ezra; Wy hebben overgetreden tegen onsen Godt, ende wy hebben vreemde wijven van de volcken des lants [by ons] doen woonen: Maer nu, daer is hope voor Israël, desen aengaende. |
| 3 Laet ons dan nu een verbont maken met onsen Godt, dat wy alle [die] wijven, ende wat van haer geboren is, sullen doen uytgaen, nae den raet des Heeren, ende der gener die beven voor ’t gebot onses Godts: Ende laetter gedaen worden nae de Wet. |
| 4 Staet op, want dese sake komt u toe, ende wy sullen met u zijn; weest sterck, ende doet het. |
| 5 Doe stont Ezra op, ende dede de Overste der Priesteren, de Leviten, ende gantsch Israël sweeren, te sullen doen nae dit woort, ende sy swoeren. |
| 6 Ende Ezra stont op van voor Godts Huys, ende ginck inde kamer Iohanans des soons Eljasibs: Als hy daer quam, en at hy geen broot, ende en dronck geen water, want hy bedreef rouwe over de overtredinge der wech-gevoerden. |
| 7 Ende sy lieten eene stemme door gaen door Iuda ende Ierusalem, aen alle de kinderen der gevanckenisse, dat sy hen te Ierusalem souden versamelen. |
| 8 Ende al die niet en quam in drie dagen, nae den raet der Vorsten ende der Outsten, alle sijne have soude verbannen zijn: Ende hy selfs soude afgesondert wesen van de Gemeynte der wech-gevoerden. |
| 9 Doe versamelden hen alle mannen van Iuda ende Benjamin te Ierusalem in drie dagen; ’t was de negende maent, op den twintichsten in de maent: Ende al ’t volck sat op de strate van Godts huys, zitterende om dese sake, ende van wegen de plasregenen. |
| 10 Doe stond Ezra de Priester op ende seyde tot hen; Ghylieden hebt overgetreden, ende vreemde wijven [by u] doen woonen: om Israëls schult te vermeerderen. |
| 11 Nu dan, doet den HEERE uwer vaderen Godt belijdenisse, ende doet sijn welgevallen, ende scheydet u af van de volcken des lants, ende van de vreemde wijven. |
| 12 Ende de gantsche Gemeynte antwoordde, ende seyde met luyder stemme: Nae uwe woorden, alsoo komt het ons toe te doen. |
| 13 Maer des volcks is veel, ende ’t is een tijt van plasregen, datmen hier buyten niet staen en kan: ende ’t en is geen werck van een dach nochte van twee, want onser vele hebben overgetreden in dese sake. |
| 14 Laet doch onse Vorsten der gantscher gemeynte [hier over] staen, ende alle die in onse steden zijn, die vreemde wijven [by haer] hebben doen woonen, op gesette tijden komen, ende met hen de Outsten van elcke stadt, ende der selver Richters; tot dat wy van ons afwenden de hitticheyt des toorns onses Godts, om deser saken wille. |
| 15 Alleenlick Ionathan de sone Asahels, ende Iehazia de sone van Tikva, stonden hier over: ende Mesullam, ende Sabbethai de Levijt, holpen hen. |
| 16 Ende de kinderen der gevanckenisse deden alsoo; ende Ezra de Priester [met] de mannen, de hoofden der vaderen, nae den huyse harer vaderen, ende sy alle by namen [genoemt], scheydden sich af, ende sy saten op den eersten dach der tiender maent om dese sake te ondersoecken. |
| 17 Ende sy voleyndden’t met alle mannen, die vreemde wijven [by haer] hadden doen woonen: tot op den eersten dach der eerster maent. |
| 18 Ende daer werden gevonden van de sonen der Priesteren, die vreemde wijven [by haer] hadden doen woonen: van de sonen Iesua des soons Iozadaks, ende sijne broederen; Maaseja, ende Eliezer, ende Iarib, ende Gedalja. |
| 19 Ende sy gaven hare hant, dat sy hare wijven souden doen uytgaen: ende schuldich zijnde [offerden sy] eenen ram van de kudde voor hare schult. |
| 20 Ende van de kinderen Immers, Hanani, ende Zebadja. |
| 21 Ende van de kinderen Harims: Maaseja, ende Elja, ende Semaja, ende Iehiël, ende Uzia. |
| 22 Ende van de kinderen Pashurs: Elioënai, Maaseja, Ismaël, Nethaneël, Iosabad, ende Elasa. |
| 23 Ende van de Leviten: Iozabad, ende Simei, ende Kelaja (dese is Kelita,) Pethahja, Iuda, ende Eliezer. |
| 24 Ende van de Sangers, Eljasib: ende van de Poortiers, Sallum, ende Telem, ende Uri. |
| 25 Ende van Israël: van de kinderen Paros, Ramja, ende Iezia, ende Malchia, ende Mijamin, ende Eleazar, ende Malchia, ende Benaja. |
| 26 Ende van de kinderen Elams: Mathanja, Zacharja, ende Iehiël, ende Abdi, ende Ieremoth, ende Elja. |
| 27 Ende van de kinderen Zattu: Eljoënai, Eljasib, Mathanja, ende Ieremoth, ende Zabad, ende Aziza. |
| 28 Ende van de kinderen Bebai: Iohanan, Hananja, Sabbai, Athlai. |
| 29 Ende van de kinderen Bani: Mesullam, Malluch, ende Adaja, Iasub, ende Seal, Ieramoth. |
| 30 Ende van de kinderen Pahat-Moabs, Adna, ende Chelal; Benaja Maaseja, Mathanja, Bezaleël, ende Binnui, ende Manasse. |
| 31 Ende van de kinderen Harims: Eliezer, Iesia, Malchia, Semaja, Simeon, |
| 32 Benjamin, Malluch, Semarja. |
| 33 Van de kinderen Hasums: Mathnai, Mathatha, Zabad, Eliphelet, Ieremai, Manasse, Simei. |
| 34 Van de kinderen Bani, Maadai, Amram, ende Uël, |
| 35 Benaja, Bedeja, Cheluhu, |
| 36 Vanja, Meremoth, Eljasib, |
| 37 Matthanja, Mathnai, ende Iaasai, |
| 38 Ende Bani, ende Binnui, Simei, |
| 39 Ende Selemja, ende Nathan, ende Adaja, |
| 40 Machnadbai, Sasai, Sarai, |
| 41 Azareël, ende Selemja, Semarja, |
| 42 Sallum, Amaria, Ioseph. |
| 43 Van de kinderen Nebo, Ieiël, Matthithja, Zabad, Zebina, Iaddai, ende Ioël, Benaja. |
| 44 Alle dese hadden vreemde wijven genomen: ende [sommige] van hen hadden wijven daer sy kinderen by gekregen hadden. |