Statenvertaling.nl

sample header image

2 Kronieken 7 – Statenvertaling editie 1637

Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)

Edities SV:    

Bijbelboek:    

Hoofdstuk: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Inleiding Bijbelboek
Weergave: Met kanttekeningenZonder kanttekeningen

2 Kronieken 7

1 ALs nu Salomo voleyndt hadde te bidden, so daelde het vyer vanden hemel, ende verteerde het brandoffer, ende de slacht-offeren, ende de Heerlicheyt des HEEREN vervulde het Huys.
2 Ende de Priesteren en konden niet ingaen in’t Huys des HEEREN; want de Heerlickheyt des HEEREN hadde het Huys des HEEREN vervult:
3 Ende als alle de kinderen Israëls sagen dat vyer afdalen, ende de Heerlickheyt des HEEREN over het Huys; so buckten sy met hare aengesichten ter aerden, op de vloer, ende aenbaden, ende loofden den HEERE, dat hy goedich is; dat sijne weldadicheyt is tot in eeuwicheyt.
4 De Coninck nu, ende al het volck offerden slacht-offeren voor het aengesichte des HEEREN.
5 Ende de Coninck Salomo offerde slacht-offeren van runderen, twee-en-twintich duysent, ende van schapen hondert en twintich duysent: also hebben de Coninck, ende het gantsche volck het Huys Godts ingewijet.
6 Oock stonden de Priesters in hare wachten, ende de Leviten met de musicale instrumenten des HEEREN, die de Coninck David gemaeckt hadde, om den HEERE te loven, dat sijne weldadicheyt is in eeuwicheyt, als David door haren dienst [hem] prees: ende de Priesters trompetteden tegen haer over, ende gantsch Israël stont.
7 Ende Salomo heyligde het middelste des Voor-hofs, ’twelcke voor het Huys des HEEREN was: dewijle hy daer de brand-offeren, ende het vette der danck-offeren bereydt hadde: want de koperen altaer, die Salomo gemaeckt hadde, en konde het brand-offer, ende het spijs-offer, ende het vette, niet vatten.
8 Salomo hielt oock ter selver tijt het feest seven dagen, ende gantsch Israël met hem, eene seer groote gemeynte: vanden inganck af van Hamath, tot de riviere van Egypten.
9 Ende ten achtsten dage hielden sy eenen verbots-dach; want sy hielden de inwyinge des altaers seven dagen, ende het feest seven dagen.
10 Doch op den drie-en-twintichsten dach der sevender maent, liet hy het volck gaen tot hare hutten, blijde, ende goedes moets, over het goet dat de HEERE David, ende Salomo, ende sijn volck Israël gedaen hadde:
11 Also volbracht Salomo het Huys des HEEREN, ende het huys des Conincks: ende al wat in Salomons herte gekomen was, om in het Huys des HEEREN ende in sijn huys te maken, richtte hy voorspoedelick uyt.
12 Ende de HEERE verscheen Salomo des nachts: ende hy seyde tot hem, Ick hebbe u gebedt verhoort, ende hebbe my dese plaetse verkoren tot een offer-huys.
13 So ick den Hemel toesluyte, datter geen regen en zy, ofte so ick de sprinck-hanen gebiede, het lant te verteeren, ofte so ick peste onder mijn volck sende:
14 Ende mijn volck, over de welcke mijn Naem genoemt wort, sich verootmoedigen, ende bidden, ende mijn aengesichte soecken, ende sich bekeeren van hare boose wegen: so sal ick uyt den Hemel hooren, ende hare sonden vergeven, ende haer lant genesen.
15 Nu sullen mijne oogen open zijn, ende mijne ooren opmerckende op het gebedt deser plaetse.
16 Want ick hebbe nu dit Huys verkoren, ende geheyligt, op dat mijn Name daer zy tot in eeuwicheyt: Ende mijne oogen, ende mijn herte sullen daer t’allen dagen zijn.
17 Ende u aengaende, so ghy voor mijn aengesichte wandelen sult, gelijck als u vader David gewandelt heeft, ende doen nae alles, dat ick u geboden hebbe, ende mijne insettingen, ende mijne rechten houden sult;
18 So sal ick den throon uwes Coninckrijcks bevestigen, gelijck als ick [een verbondt] met uwen vader David gemaeckt hebbe, seggende; Geen man sal u afgesneden worden, die in Israël heersche.
19 Maer so ghylieden u afkeeren sult, ende mijne insettingen, ende mijne geboden, die ick voor u aengesichte gegeven hebbe, verlaten, ende henen gaen, ende andere Goden dienen, ende u voor die nederbuygen sult:
20 So sal ickse uytrucken uyt mijn lant, dat ick hen gegeven hebbe, ende dit Huys, dat ick mijnen Name geheyligt hebbe, sal ick van mijn aengesichte wech-werpen, ende sal het tot een spreeckwoort, ende spot-reden onder alle volckeren maken.
21 Ende dit Huys, dat verheven sal geweest zijn, daer over sal sich een yeder die voorby gaet ontsetten; dat hy sal seggen, Waerom heeft de HEERE desen lande, ende desen Huyse alsoo gedaen?
22 Ende men sal seggen, Om dat sy den HEERE harer vaderen Godt verlaten hebben, die hen uyt Egyptenlant uytgevoert hadde, ende hebben sich aen andere Goden gehouden, ende sich voor de selve neder-gebogen, ende die gedient: daerom heeft hy alle dat quaet over hen gebracht.

Einde 2 Kronieken 7