Statenvertaling.nl

sample header image

2 Kronieken 24 – Statenvertaling editie 1637

Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)

Edities SV:    

Bijbelboek:    

Hoofdstuk: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Inleiding Bijbelboek
Weergave: Met kanttekeningenZonder kanttekeningen

2 Kronieken 24

1 IOas was seven jaren out, doe hy Coninck wert, ende hy regeerde veertich jaer te Ierusalem: ende de naem sijner Moeder was Zibia, van Ber Seba.
2 Ende Ioas dede dat recht was inde oogen des HEEREN, alle de dagen vanden Priester Iojada.
3 Ende Iojada nam voor hem twee wijven: ende hy gewan sonen ende dochteren.
4 Het geschiedde nu na desen, dattet in’t herte van Ioas was, het Huys des HEEREN te vernieuwen.
5 So vergaderde hy de Priesteren, ende de Leviten, ende seyde tot hen; Trecket uyt tot de steden van Iuda, ende vergadert gelt van het gantsche Israël, om het Huys uwes Godts te beteren van jaer tot jaer; ende ghylieden, haestet tot dese sake: maer de Leviten en haesteden niet.
6 Ende de Coninck riep Iojada, het hooft, ende seyde tot hem; Waerom en hebt ghy geen ondersoeck gedaen by de Leviten, datse uyt Iuda, ende uyt Ierusalem inbrengen souden de schattinge van Mose den knecht des HEEREN, ende vande Gemeynte Israëls, voor de Tente der getuygenisse?
7 Want als Athalia godtlooselick handelde, hadden hare sonen het Huys Godes op-gebroken, ja selfs alle geheylichde dingen van het Huys des HEEREN bestedet aen de Baalim.
8 Ende de Coninck geboodt, ende sy maeckten een kiste, ende stelden die buyten aen de poorte van het Huys des HEEREN.
9 Ende men dede uytroepinge in Iuda, ende in Ierusalem, dat men den HEERE inbrengen soude de schattinge Mose des knechts Godes over Israël inde woestijne.
10 Doe verblijdden sich alle Overste, ende al het volck: ende sy brachten in, ende wierpen inde kiste, tot datmen voleyndt hadde.
11 Het geschiedde nu ter tijt als hy de kiste nae des Conincx bevel door de hant der Leviten inbracht, ende als sy sagen, datter vele gelts was; dat de Schrijver des Conincks quam, ende de Bestelde des Hooft-priesters, ende de kiste ledich maeckten, ende die opnamen, ende die weder brachten aen hare plaetse: alsoo dedense van dage te dage, ende versamelden gelt in menichte;
12 ’T welck de Coninck, ende Iojada gaven den genen, die het werck des dienstes van het Huys des HEEREN versorchden; ende sy huerden Houwers, ende Timmerlieden, om het Huys des HEEREN te vernieuwen: mitsgaders oock Werckmeesters in yser, ende koper, om het Huys des HEEREN te beteren.
13 Soo deden de Versorgers van het werck, dat de beteringe des wercks door hare hant toenam: ende sy herstelden het Huys Godes in sijne gestaltenisse, ende maeckten’t vast.
14 Als sy nu voleyndt hadden, brachten sy voor den Coninck ende Iojada, het overige des gelts, waer van hy vaten maeckte voor het Huys des HEEREN, vaten om te dienen, ende te offeren, ende roock-schalen, ende goudene, ende silvere vaten: ende sy offeren geduerichlick brand-offeren in het Huys des HEEREN alle de dagen van Iojada.
15 Ende Iojada wert out, ende sadt van dagen, ende sterf: hy was hondert ende dertich jaer out, doe hy sterf.
16 Ende sy begroeven hem in de stadt Davids, by de Coningen: want hy hadde goet gedaen in Israël, beyde aen Godt, ende sijnen Huyse.
17 Maer na de doot van Iojada, quamen de Vorsten van Iuda, ende bogen sich neder voor den Coninck: doe hoorde de Coninck nae hen.
18 So verlieten sy het Huys des HEEREN des Godts harer vaderen, ende dienden de bosschen, ende de Afgoden: doe was eene groote toornicheyt over Iuda, ende Ierusalem, om dese hare schult.
19 Doch hy sondt Propheten onder hen, om haer tot den HEERE te doen weder-keeren: die betuychden tegens haer, maer sy en neychden de ooren niet.
20 Ende de Geest Godts tooch Zacharia den sone van Iojada den Priester aen, die boven het volck stont, ende hy seyde tot hen: Soo seyt Godt; Waerom overtredet ghy de geboden des HEEREN? daerom en sult ghy niet voorspoedich zijn; dewijle ghy den HEERE verlaten hebt, so sal hy u verlaten.
21 Ende sy maeckten eene verbintenisse tegens hem, ende steenichden hem met steenen door het gebodt des Conincks, in ’t Voor-hof van het Huys des HEEREN:
22 So en gedacht de Coninck Ioas niet der weldadicheyt, die sijn vader Iojada aen hem gedaen hadde, maer doodde sijnen sone: dewelcke, als hy sterf, seyde; De HEERE sal ’t sien ende soecken.
23 Daerom geschieddet met den omganck des jaers, dat de heyrkracht van Syrien tegens hem optooch, ende sy quamen tot Iuda, ende Ierusalem, ende verdorven uyt het volck alle de Vorsten des volcks: ende sy sonden allen haren roof tot den Coninck van Damascus.
24 Hoewel de heyrkracht van Syrien met weynige mannen quam; evenwel gaf de HEERE in hare hant eene heyrkracht van groote menichte, dewijle sy den HEERE den Godt harer vaderen verlaten hadden: also voerden sy de oordeelen uyt tegen Ioas.
25 Ende doe sy van hem getogen waren (want sy lieten hem in groote kranckheden) maeckten sijne knechten, om het bloet der sonen des Priesters Iojada, eene verbintenisse tegens hem, ende sy sloegen hem doot op sijn bedde, dat hy sterf: ende sy begroeven hem inde stadt Davids, maer sy en begroeven hem niet inde graven der Coningen.
26 Dese nu zijn, die eene verbintenisse tegens hem maeckten, Zabad de sone van Simath de Ammonitische, ende Iozabad de sone van Simrith de Moabitische.
27 Aengaende nu sijne sonen, ende de grootheyt vanden last hem op[geleyt], ende het gebouw van het Huys Godts, siet, sy zijn geschreven inde historie van het boeck der Coningen: ende sijn sone Amazia wert Coninck in sijne plaetse.

Einde 2 Kronieken 24