Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)
1 ENde Israël verreysde met al dat hy hadde, ende hy quam te Ber-Seba: ende hy offerde offerhanden den Godt sijnes vaders Isaacs. |
2 Ende Godt sprack tot Israël in gesichten des nachts, ende seyde; Iacob, Iacob: ende hy seyde; Siet [hier] ben ick. |
3 Ende hy seyde; Ick ben die Godt, uwes vaders Godt; en vreest niet van af te trecken nae Egypten, want ick sal u aldaer tot een groot volck setten. |
4 Ick sal met u aftrecken nae Egypten, ende ick sal u doen [weder] optrecken, mede optreckende: ende Ioseph sal sijne hant op uwe oogen leggen. |
5 Doe maeckte hem Iacob op van Ber Seba: ende de sonen Israëls voerden Iacob haren vader, ende hare kinderkens, ende hare wijven op de wagens die Pharao gesonden hadde, om hem te voeren. |
6 Ende sy namen haer vee, ende hare have, die sy in den lande Canaan geworven hadden, ende sy quamen in Egypten: Iacob, ende al sijn zaet met hem: |
7 Sijne sonen, ende de sonen sijner sonen met hem; sijne dochteren, ende sijner sonen dochteren, ende al sijn zaet bracht hy met sich in Egypten. |
8 Ende dit zijn de namen der sonen Israëls, die in Egypten quamen, Iacob, ende sijne sonen: De Eerst-geboren Iacobs, Ruben. |
9 Ende Rubens sonen; Hanoch, ende Pallu, ende Hezron, ende Carmi. |
10 Ende Simeons sonen; Iemuël, ende Iamin, ende Ohad, ende Iachin, ende Zohar: ende Saul de sone eener Canaanitischer vrouwe. |
11 Ende de sonen van Levi; Gerson, Kehath, ende Merari. |
12 Ende de sonen van Iuda; Er, ende Onan, ende Sela, ende Perez, ende Zerah: doch Er, ende Onan waren gestorven in ’t lant Canaan: ende Perez sonen waren Hezron ende Hamul. |
13 Ende Issaschars sonen; Tola, ende Pua, ende Iob, ende Simron. |
14 Ende Zebulons sonen; Sered, ende Elon, ende Iahleël. |
15 Dit zijn Leas sonen, die sy Iacob gebaert heeft in Paddan-Aram, met Dina sijne dochter: alle de zielen sijner sonen, ende sijner dochteren waren drye-en-dertich. |
16 Ende Gads sonen; Ziphion, ende Chaggi, Schuni, ende Ezbon, Eri, ende Arodi, ende Areli. |
17 Ende Asers sonen; Imna, ende Ischva, ende Ischvi, ende Beria, ende Sera haerlieder suster: ende de sonen Beria; Heber, ende Malchiël. |
18 Dit zijn Zilpas sonen, die Laban sijne dochter Lea gegeven hadde: ende sy baerde Iacob dese sestien zielen. |
19 De sonen van Rachel Iacobs huysvrouwe; Ioseph, ende Benjamin. |
20 Ende Ioseph werden geboren in Egyptenlande, Manasse, ende Ephraim, die hem Asnath Potipheras dochter, des Oversten te On, baerde. |
21 Ende Benjamins sonen; Bela, Becher, ende Asbel, Gera, ende Naaman, Echi, ende Ros, Muppim, ende Huppim, ende Ard. |
22 Dit zijn Rachels sonen, die Iacob geboren zijn, al te samen veertien zielen. |
23 Ende Dans sonen; Chusim. |
24 Ende de sonen van Naphtali; Iachzeël, ende Guni, ende Iezer, ende Sillem. |
25 Dit zijn de sonen van Bilha, die Laban sijne dochter Rachel gegeven hadde: ende sy baerde de selve Iacob, sy waren alle seven zielen. |
26 Alle de zielen die met Iacob in Egypten quamen, uyt sijne heupe gesproten, uytgenomen de wijven der sonen Iacobs, waren al ses en sestich zielen. |
27 Ende Iosephs sonen die hem in Egypten geboren zijn, waren twee zielen: alle de zielen des huyses Iacobs die in Egypten quamen, waren tseventich. |
28 Ende hy sondt Iuda voor sijn aengesichte henen tot Ioseph, om voor sijn aengesichte aenwijsinge te doen nae Gosen: ende sy quamen in het lant Gosen. |
29 Doe spande Ioseph sijnen wagen aen, ende tooch op, sijnen vader Israël te gemoete nae Gosen: ende als hy sich aen hem vertoonde, so viel hy hem aen sijnen hals, ende weende lange aen sijnen hals. |
30 Ende Israël seyde tot Ioseph; Dat ick nu sterve, na dat ick u aengesichte gesien hebbe, dat ghy noch leeft. |
31 Daer na seyde Ioseph tot sijne broederen, ende tot sijnes vaders huys; Ick sal optrecken ende Pharao bootschappen, ende tot hem seggen, Mijne broeders, ende mijnes vaders huys, die in het lant Canaan waren, zijn tot my gekomen: |
32 Ende die mannen zijn schaep-herders, want het zijn mannen die met vee om gaen, ende sy hebben hare schapen, ende hare runderen, ende al wat sy hebben, mede gebracht. |
33 Wanneer het nu geschieden sal, dat Pharao u lieden sal roepen, ende seggen, Wat is uwe hanteringe? |
34 So sult ghy seggen, Uwe knechten zijn mannen, die van onser jeucht op tot nu toe met vee om gegaen hebben; soo wy, als onse vaders: op dat ghy in het lant Gosen moget woonen; want alle schaep-herder is den Egyptenaren een grouwel. |