Statenvertaling.nl

sample header image

1 Samuël 27 – Statenvertaling editie 1637

Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)

Edities SV:    

Bijbelboek:    

Hoofdstuk: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Inleiding Bijbelboek
Weergave: Met kanttekeningenZonder kanttekeningen

1 Samuël 27

David Saul niet vertrouwende, besluyt het lant van Israel te verlaten, vers 1, etc. Hy treckt met 600 man tot den Coninck Achis, 2. Daer hy met sijn geheel huys-gesin eenen tijt lanck blijft, 3. Saul dit hoorende, laet af van hem te vervolgen, 4. David versoeckt een stadt om daer in te woonen, 5. Achis geeft hem Ziklag, 6. Hier woonde hy een jaer ende vier maenden, 7. David berooft eenige der benabuerde volckeren, 8. Ende en laet daer niemant in ’t leven, 9. Op dat hem niemant by Achis soude beklagen, 11. Achis gelooft ende betrouwt David te seer, 12.
 
1 DAvid nu seyde 1 in sijn herte: Nu sal ick 2 der dagen een door Sauls hant omcomen: 3 my is niet beter, dan 4 dat ick haestelick ontkome in het lant der Philistijnen, op dat Saul van my de hope verliese, om my meer te soecken in de gantsche lantpale Israëls, so sal ick ontkomen uyt sijne hant.
1 D. by hem selven. Dit is een bewijs van de swackheyt Davids in’t geloove ende ’t vertrouwen op de treffelicke beloften Godes.
2 D. d’een tijt of d’ander tijt.
3 Dit is de raet des swacken vleesches geweest. Siet 1.Sam. 22.5. alwaer de Prophete Gath den David in gelijcke sake bestraft heeft.
4 Hebr. ontkomende ontkome.
 
2 Doe maeckte hem David op, ende 5 hy ginck door, hy, ende de ses hondert mannen die by hem waren, tot Achis den sone Maochs den Coninck van 6 Gath.
5 Vermoedelick, eerst vry geleyt van Achis begeert, ende verkregen hebbende, om daer te mogen komen ende blijven: Ende niet voor sijn persoon alleen, gelijck hy eerst gedaen heeft, bov. c. 21.10. maer met alle de mannen ende vrouwen die by hem waren.
6 In der Philistijnen lant gelegen, uyt welcke Stadt Goliath was, bov. cap. 6.17.
 
3 Ende David bleef by Achis te Gath, hy, ende sijne mannen, een yegelick met sijn huys: David, met sijne beyde wijven, Ahinoam de Izreëlitische, ende Abigaïl 7 de huysvrouwe Nabals, de Carmelitische.
7 D. die Nabals huys-vrouwe geweest was. Aldus wort sy oock genoemt ond. cap. 30.5.
 
4 Doe Saul gebootschapt wert, dat David gevluchtt was nae Gath: so en voer hy niet meer voort hem te soecken.
5 Ende David seyde tot Achis, Indien ick nu genade in uwe oogen gevonden hebbe, 8 men geve my een plaetse in eene van de steden des lants, dat ick daer woone: 9 want waerom soude uw’ knecht in de Conincklicke stadt by u woonen?
8 David socht ergens alleen te woonen met de sijne, om te ontgaen het gevaer soo des lichaems, als der ziele, ’t welck hem van de Philistijnen hadde mogen overkomen.
9 David verstont wel hoe sorgelick dat het was, voor vreemdelingen, (insonderheyt die van eenich vermogen zijn) by eenen Coninck in sijne eygene stadt te woonen: Daerom woude hy dese jalousye geern voor-komen: Maer hy geeft het eenen anderen name, als of hy seyde, Dese eere en komt my niet toe, Heer Coninck.
 
6 Doe gaf hem Achis te dien dage 10 Ziklag: Daerom is Ziklag der Coningen van Iuda geweest tot op desen dach.
10 Dese stadt heeft eerst der stamme Iuda toe-gekomen, so veel hen Godt die steden des lants geschoncken hadde, als te sien is Ios. 15.31. Maer de Philistijnen hadden de selve den Israeliten af-genomen, ende tot deser tijt toe ingehouden. Nu geeftse Achis aen David.
 
7 ’T getal nu der dagen die David in het lant der Philistijnen woonde, 11 was een jaer, ende vier maenden.
11 Hebr. was dagen, ende vier maenden. het woort dagen in het getal van vele, wort dickwijls by de Hebreen voor een jaer genomen, Siet Levit. 25.29. David is te Ziklag gebleven tot de doot Sauls, doe quam hy te Hebron, 2.Sam. 2.1. Sommige nemen ’t aldus: [eenige] dagen ende vier maenden.
 
8 David nu tooch op met sijne mannen, ende sy overvielen de 12 Gesuriten, ende de 13 Girziten, ende de 14 Amalekiten: (want 15 dese die zijn van outs geweest de inwoonders 16 des lants) daer ghy gaet nae Sur, ende tot aen Egyptenlant.
12 Siet d’aenteeck. op Ios 12.5. ende 16.3.
13 Voor Gizriten. Dit waren Canaaniten, die te vooren te Gezer, of Gazer gewoont hadden, in het lant Ephraim. Dese van daer oock verdreven zijnde, gingen woonen tegen ’t Zuyden des lants Canaan.
14 Dese waren van de nakomelingen Esaus, welcke Godt den Saul geboden hadde geheelick uyt te roeyen ende te verdelgen: Doch hy heeft eenige laten over-blijven, tegen de welcke David hier de oorloge voert.
15 T.w. de Gesuriten, ende Girziten. dese hebben eertijts het lant Canaan bewoont.
16 T.w. des Ioodschen lants, beyde aen dese ende aen gene zijde der Iordane.
 
9 Ende David sloech dat 17 lant, 18 ende en liet noch man noch vrouwe leven: oock nam hy de schapen ende runderen, ende de eselen, ende kemels, ende kleederen, ende keerde weder ende quam tot Achis.
17 D. de inwoonders des lants. Dit nu moet verstaen worden van alle de Amalekiten, die hy daer vont, de welcke Godt bevolen hadde uyt te roeyen, Exod. 17.14. Deut. 25.19. ende 1.Sam 15.3.
18 Dit dede hy daerom, op dat sy hem niet en souden beklappen by de Philistijnen, dewelcke hy socht wijs te maken, dat hy in het lant der Israeliten gevallen was.
 
10 Als Achis seyde, Waer zijt ghylieden heden ingevallen? so seyde David, 19 Tegen’t Zuyden van Iuda, ende tegen’t Zuyden 20 der Ierahmeëliten, ende tegen ’t Zuyden der 21 Keniten.
19 Maer niet in het lant Iuda, gelijck Achis dat verstont, ende oock David scheen te seggen: maer David is gevallen in die landen die daer aen paelden. T.w. in het lant der Amalekiten, ende harer nabueren, ende also heeft David den Coninck Achis, uyt menschelicke swackheyt, bedrogen door dobbel-sinnige woorden.
20 Dese waren inwoonders des lants Iuda, nakomelingen van Hezron, 1.Chron. 2.9, 25.
21 Dese waren de nakomelingen van Iethro, den schoon-vader Mosis, siet d’aenteeck. op Iudic. 1.16.
 
11 Ende 22 David en liet noch man noch vrouwe leven, om te Gath te brengen, 23 seggende, 24 Datse misschien van ons niet en bootschappen, seggende, Alsoo heeft David gedaen: ende alsoo was sijne wijse, alle de dagen die hy in der Philistijnen lant gewoont heeft.
22 Dit dede David daerom, op dat niemant tijdinge aen Achis brengen soude, gelijck stracks geseyt wort: Doch so lach oock Ziklag so verre van Gath, dat oock des halven de tydinge hier van niet haest aen Achis konde gebracht worden: Ondertusschen voerde David uyt de wrake Godes over dese verbannene volckeren.
23 D. by hem selven denckende.
24 Verstaet hier by, Ick moet wel toesien.
 
12 Ende Achis geloofde David, 25 seggende, Hy heeft hem 26 ’t eenemael stinckende gemaeckt by sijn volck, in Israël, daerom sal hy 27 eeuwichlick my tot eenen knecht zijn.
25 T.w. by hem selven.
26 Hebr. stinckende makende stinckende gemaeckt. D. soo stinckende, verhaett, ende verachtsaem gemaeckt, dat sijn eygen volck hem niet en kan verdragen, siet d’aenteeck. op Genes. 34.30.
27 D. altoos, ofte, sijn leven lanck.

Einde 1 Samuël 27