Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)
1 MAer vande tijden ende de gelegentheden, broeders, en hebt ghy niet van noode dat men u schrijve. |
2 Want ghy wetet selve seer wel, dat de dagh des Heeren also sal komen gelijck een dief in der nacht. |
3 Want wanneer sy sullen seggen, Het is vrede, ende sonder gevaer: dan sal een haestigh verderf haer overcomen, gelijck de barens-noodt eene bevruchte [vrouwe]: ende sy en sullen’t geensins ontvlieden. |
4 Maer ghy, broeders, ghy en zijt niet in duysternisse, dat u die dagh als een dief soude bevangen. |
5 Ghy zijt alle kinderen des lichts, ende kinderen des daeghs: wy en zijn niet des nachts, noch der duysternisse. |
6 So en laet ons dan niet slapen, gelijck als de andere, maer laet ons waken ende nuchteren zijn. |
7 Want die slapen, slapen des nachts: ende die droncken zijn, zijn des nachts droncken. |
8 Maer wy die des daeghs zijn, laet ons nuchteren zijn, aengedaen hebbende de borst-wapen des geloofs, ende der liefde, ende [tot] eenen helm, de hope der salicheyt. |
9 Want Godt en heeft ons niet gestelt tot toorne, maer tot vercrijginge der salicheyt door onsen Heere Iesum Christum, |
10 Die voor ons gestorven is, op dat wy’t zy dat wy waken, ’t zy dat wy slapen, te samen met hem leven souden. |
11 Daerom vermaent malcanderen, ende sticht d’een den anderen: gelijck ghy oock doet. |
12 Ende wy bidden u, broeders, erkent de gene die onder u arbeyden, ende uwe voorstanders zijn in den Heere, ende u vermanen: |
13 Ende acht’se zeer veel in liefde, om hares wercks wille. Zijt vreedsaem onder malcanderen. |
14 Ende wy bidden u, broeders, vermaent de ongeregelde, vertroost de cleynmoedige, ondersteunt de swacke, zijt lanckmoedigh tegen alle. |
15 Siet dat niemandt quaet voor quaet yemandt en vergelde: maer jaeght alle tijdt het goede na, so tegen malcanderen als tegen alle. |
16 Verblijdt u alle tijdt. |
17 Biddet sonder ophouden. |
18 Danckt [Godt] in alles. Want dit is de wille Godts in Christo Iesu over u. |
19 En bluscht den Geest niet uyt. |
20 En veracht de prophetien niet. |
21 Beproeft alle dinghen: behoudt het goede. |
22 Onthoudt u van allen schijn des quaets. |
23 Ende de Godt des vredes selve heylige u geheel en al: ende uwe geheel oprechte geest ende ziele, ende lichaem worde on-berispelijck bewaert in de toekomste onses Heeren Iesu Christi. |
24 Hy die u roept is getrouwe, die het oock doen sal. |
25 Broeders biddet voor ons. |
26 Groetet alle de broeders met eenen heyligen cus. |
27 Ick besweere u lieden by den Heere, dat dese Sendbrief alle den heyligen broederen gelesen worde. |
28 De genade onses Heeren Iesu Christi zy met u lieden. Amen. |