Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)
1 ENde na [sommige] dagen is hy wederom binnen Capernaum gecomen, ende het wiert gehoort dat hy in huys was. |
2 Ende terstont vergaderden [daer] vele, alsoo dat oock selfs de [plaetsen] ontrent de deure [haer] niet meer en conden vaten, ende hy sprack het woort tot haer. |
3 Ende daer quamen [sommige] tot hem, brengende eenen geraeckten, die van vier gedragen wierdt. |
4 Ende niet konnende tot hem genaecken overmits de schare, ontdeckten sy het dack daer hy was: ende [dat] opgebroken hebbende, lieten sy het beddeken neder daer de geraeckte op lach. |
5 Ende Iesus haer geloove siende, seyde tot den geraeckten, Sone, uwe sonden zijn u vergeven. |
6 Ende sommige van de Schriftgeleerde saten aldaer, ende overdachten in hare herten, |
7 Wat spreeckt dese aldus [Godts-]lasteringen? Wie can de sonden vergeven dan alleen Godt? |
8 Ende Iesus terstont in sijnen geest bekennende dat sy alsoo in haer selven overdachten, seyde tot haer, Wat overdenckt ghy dese dingen in uwe herten? |
9 Wat is lichtelicker, te seggen tot den geraeckten, De sonden zijn u vergeven: ofte te seggen, Staet op, ende neemt uw’ beddeken op, ende wandelt? |
10 Doch op dat ghy meught weten, dat de Sone des menschen macht heeft om de sonden op der aerden te vergeven (seyde hy tot den geraeckten.) |
11 Ick segge u, Staet op ende neemt uw’ beddeken op, ende gaet henen na uw’ huys. |
12 Ende terstont stondt hy op, ende het beddeken opgenomen hebbende, ginck hy uyt in aller tegenwoordicheyt: so dat sy haer alle ontsetteden, ende verheerlickten Godt, seggende, Wy en hebben noyt sulcks gesien. |
13 Ende hy ginck wederom uyt na de zee, ende de geheele schare quam tot hem, ende hy leerde’se. |
14 Ende voor by gaende sach hy Levi [den sone] Alphei sitten in het Tol-huys, ende seyde tot hem, Volght my, Ende hy opstaende volghde hem. |
15 Ende het geschiedde als hy aensat in des selven huys, dat oock vele tollenaren ende sondaren aensaeten met Iesu ende sijne Discipelen: want sy waren vele, ende waren hem gevolght. |
16 Ende de Schriftgeleerde ende de Phariseen, siende hem eten met den tollenaren ende sondaren, seyden tot sijne Discipelen, Wat [is’t] dat hy met de tollenaren ende sondaren eet ende drinckt? |
17 Ende Iesus [dat] hoorende seyde tot haer, Die gesont zijn en hebben den medecijn-meester niet van nooden, maer die sieck zijn: Ick en ben niet gecomen om te roepen rechtveerdige, maer sondaers tot bekeeringe. |
18 Ende de discipelen Ioannis ende der Phariseen vasteden, ende sy quamen ende seyden tot hem, Waerom vasten de discipelen Ioannis ende der Phariseen, ende uwe discipelen en vasten niet? |
19 Ende Iesus seyde tot haer, Connen oock de bruylofts-kinderen vasten, terwijle de Bruydegom by haer is? So langen tijdt sy de Bruydegom by haer hebben, en connen sy niet vasten. |
20 Maer de dagen sullen komen, wanneer de Bruydegom van haer sal wech genomen zijn, ende als dan sullen sy vasten in de selve dagen. |
21 Ende niemandt en naeyt eenen lap ongevoldt laeckens op een oudt cleedt, anders scheurt des selven nieuwe aengenaeyde lap [yet] af van het oude [cleedt], ende daer wort een erger scheure. |
22 Ende niemandt en doet nieuwen wijn in oude [leder-] sacken: anders de nieuwe wijn doet de [leder-] sacken bersten, ende de wijn wort uytgestort, ende de [leder-] sacken verderven: maer nieuwen wijn moetmen in nieuwe [leder-] sacken doen. |
23 Ende het geschiedde, dat hy op eenen sabbath-dach door het gezaeyde ginck, ende sijne discipelen begonsten al gaende ayren te plucken. |
24 Ende de Phariseen seyden tot hem, Siet, waerom doen sy op den sabbathdag dat niet geoorloft en is? |
25 Ende hy seyde tot haer, Hebt ghy noyt gelesen wat David gedaen heeft, als hy noodt hadde, ende hem hongerde, ende den genen die met hem [waren]? |
26 Hoe hy in gegaen is in het huys Godts, ten tijde Abjathars des Hoogenpriesters, ende de toon-brooden gegeten heeft, die niemandt en zijn geoorloft te eten dan den priesteren, ende oock gegeven heeft den genen die met hem waren? |
27 Ende hy seyde tot haer, de Sabbath is gemaeckt om den mensche, niet de mensche om den Sabbath. |
28 Soo is dan de Sone des menschen een Heere oock van den Sabbath. |