Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)
1 MIrjam nu sprack, ende Aaron, tegen Mose, ter oorsake der vrouwe der Cusitische, die hy genomen hadde: want hy eene Cusitische ter vrouwe genomen hadde. |
2 Ende sy seyden; Heeft dande HEERE maer alleen door Mose gesproken? heeft hy oock niet door ons gesproken? ende de HEERE hoordet. |
3 Doch de man Mose was seer sachtmoedich; meer dan alle menschen die op den aerdbodem waren. |
4 Doe sprack de HEERE haestelick tot Mose, ende tot Aaron, ende tot Mirjam; Ghy drye komt uyt tot de Tente der t’samenkomste: ende sy drye quamen uyt. |
5 Doe quam de HEERE af inder wolcken colomne, ende stont aen de deure der Tente: daerna riep hy Aaron ende Mirjam, ende sy beyde quamen uyt. |
6 Ende hy seyde, Hooret nu mijne woorden: So daer een Propheet [onder] u is; Ick de HEERE sal door een gesichte my aen hem bekent maken, door eenen droom sal ick met hem spreken. |
7 Alsoo en is mijn knecht Mose niet; die in mijnen gantschen huyse getrouw is. |
8 [Van] mont tot mont spreke ick met hem; ende [door] aensien, ende niet door duystere woorden: ende de gelijckenisse des HEEREN aenschouwt hy: waerom dan en hebt ghylieden niet gevreeset tegen mijnen knecht, tegen Mose te spreken? |
9 So ontstack des HEEREN toorn tegens hen; ende hy ginck wech. |
10 Ende de wolcke weeck van boven de Tente; ende siet, Mirjam was melaetsch, [wit] als de sneeuw: ende Aaron sach Mirjam aen; ende siet, sy was melaetsch. |
11 Daerom seyde Aaron tot Mose; Och mijn heere, en legt doch niet op ons de sonde, daer mede wy sottelick gedaen, ende daer mede wy gesondiget hebben. |
12 Laetse doch niet zijn, als een doode, van wiens vleesch, als hy uyt sijns moeders lijf uytgaet, de helft wel verteert is: |
13 Mose dan riep tot den HEERE, seggende; O Godt, heeltse doch. |
14 Ende de HEERE seyde tot Mose: So haer vader smadelick in haer aengesichte gespogen hadde, soudese niet seven dagen beschaemt zijn? laetse seven dagen buyten het leger gesloten, ende daerna aengenomen worden. |
15 So wert Mirjam buyten het leger seven dagen gesloten: ende het volck en verreysde niet, tot dat Mirjam aengenomen wert. |
16 Maer daerna verreysde het volck van Hazeroth: ende sy legerden hen in de woestijne Paran. |