Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)
1 WAnt siet, de Heere HEERE der heyrscharen sal van Ierusalem, ende van Iuda wech-nemen den stock, ende den staf, allen stock des broots, ende allen stock des waters. |
2 Den heldt, ende den crijsch-man, den Richter, ende den Propheet, ende den waer-segger, ende den ouden: |
3 Den Oversten van vijftich, ende den aensienlicken, ende den Raets-man, ende den wijsen onder de werck-meesters, ende dien die cloeck ter tale is. |
4 Ende ick sal jongelingen stellen [tot] hare Vorsten, ende kinderen sullen over haer heerschen. |
5 Ende ’tvolck sal gedrongen worden; d’een sal zijn tegen d’ander, ende een yegelick tegen sijnen naesten: de jongelinck sal stout zijn tegen den ouden, de verachte tegen den eerlicken. |
6 Wanneer yemant sijnen broeder [uyt] den huyse sijnes vaders, sal aengrypen [seggende] Ghy hebt een cleedt, weest ons Overste, laet doch desen aenstoot onder uwe hant wesen: |
7 [So] sal hy in dien dage [sijne hant] opheffen, seggende, Ick en can geen heel-meester wesen, daer en is oock geen broot, noch geen cleet in mijnen huyse: en sett my niet tot een Overste des volcks. |
8 Want Ierusalem heeft aengestooten, ende Iuda is gevallen, dewyle hare tonge ende handelingen tegen den HEERE zijn, om de oogen sijner heerlickheyt te verbitteren. |
9 Het gelaet hares aengesichts getuycht tegens haer, ende hare sonden spreken sy vry uyt, gelijck Sodom, sy en verbergen se niet: wee haerlieder ziele, want sy doen haer selven quaet. |
10 Segget den rechtveerdigen, dat het [hem] wel gaen sal: dat sy de vrucht harer wercken sullen eten. |
11 Wee den godloosen, het sal [hem] qualick gaen: want de vergeldinge sijner handen sal hem geschieden. |
12 De dryvers mijns volcx zijn kinders, ende wyven heerschen over het selve: O mijn volck, die u leyden verleyden [u], ende den wech uwer paden slocken sy in. |
13 De HEERE stelt sich om te pleyten, ende hy staet om de volckeren te richten. |
14 De HEERE comt ten gerichte tegen de Outste sijnes volcx, ende des selfs Vorsten, want ghylieden hebt desen wijngaert verteert: de roof des elendigen is in uwe huysen. |
15 Wat is u lieden, dat ghy mijn volck verbrijselt, ende de aengesichten der elendigen vermaelt? spreeckt de Heere HEERE der heyrscharen. |
16 Voorder seyt de HEERE, Daerom dat de dochteren Zions haer verheffen, ende gaen met uytgestreckten halse, ende loncken met de oogen: al gaende ende trippelende daer henen treden, ende als of hare voeten gebonden waren. |
17 So sal de Heere u den schedel der dochteren Zions schurfdich maken: ende de HEERE sal hare schaemte ontblooten. |
18 Ten selven dage sal de Heere wechnemen den cieraet der coussebanden, ende de netkens, ende de maenkens. |
19 De rieck-dooskens, ende de cleyne ketenkens, ende de glinserende cleedingen. |
20 De hooft-krooninge, ende de armvercierselen, ende de bindselen, ende de reuck-ballekens, ende de oor-ringen. |
21 De ringen, ende de voorhooft-cierselen. |
22 De wissel-cleederen, ende de mantelkens, ende de hoedekens, ende de buydels. |
23 De spiegels, ende de fijne linnendecksels, ende de hulle-doecken, ende de sluyers. |
24 Ende ’t sal geschieden, datter voor specerye, stanck sal zijn, ende lossicheyt voor eenen gordel, ende caelheyt in plaetse van hayr-vlechten, ende omgordinge eenes sacks in plaetse van eenen wyden rock: ende verbrandinge in plaetse van schoonheyt. |
25 Uwe mannen sullen door het sweert vallen, ende uwe Helden in den strijt. |
26 Ende hare poorten sullen treuren, ende leet dragen, ende sy sal ledich gemaeckt zijnde op de aerde sitten. |