Statenvertaling.nl

sample header image

Psalm 58 – Statenvertaling editie 1637

Op deze pagina kunt u de Statenvertaling raadplegen in de editie van 1637 en/of 1657. De edities 1637, 1657 en de GBS-editie kunnen naar keuze parallel worden weergegeven. (Bij parallelweergave worden bij een vers eerst de kanttekeningen met verwijsteksten getoond, daarna de verklarende kanttekeningen.)

Edities SV:    

Bijbelboek:    

Hoofdstuk: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
Inleiding Bijbelboek
Weergave: Met kanttekeningenZonder kanttekeningen

Psalm 58

David verwijt Sauls Raets-heeren ende hovelingen hare onrechtveerdicheyt, godtloosheyt ende verstocktheyt, ende bidt Godt, dat hy hare macht breke, ende make datse in hare raetslagen hastelick vergaen ende verdwijnen, tot sijner eere, ende der vroomen vreuchde.
 
1 1 EEn gouden kleynoot Davids: voor den Opper-sang-meester, Al-tascheth.
1 Als Psal. 57.1.
 
2 Spreeckt ghylieden waerlick gerechticheyt, ghy 2 vergaderinge? oordeelt ghy 3 billickheden, ghy 4 menschen kinderen?
2 Ofte, rot: verstaende het collegie van des Conincks Sauls Richteren ofte Raetsheeren, sijnen Krijchs-raet, die in plaetse van recht ende billickheyt te oordeelen, Saul tegen den onschuldigen David met alle bitterheyt ophitsten; daerom de Geest des Heeren haer alhier sulcke slechte tijtelen geeft.
3 Ofte, rechtmaticheden. als Psal. 9.9, etc.
4 Ofte, Adams kinderen.
 
3 Ia ghy 5 wercket ongerechticheden in’t herte; ghy 6 weget het gewelt uwer handen op der aerden.
5 Ofte, practizeert verkeertheden, slimmicheden, schalckheden.
6 In plaetse van de weech-schale uwer vonnissen recht te houden, (gelijck het betaemde) doet ghy onrecht over wegen, om d’onschuldige te verdrucken.
 
4 De godtloose zijn 7 vervreemdt van de baer-moeder aen: de leugen-sprekers 8 doolen van 9 [moeders] buyck aen.
7 T.w. van Godt, ende zijn van boosen aert, dien sy niet konnen afleggen, ofte laten. Vergel. Ies. 48.8.
8 In quade wegen, niet ingaende den rechten wech.
9 Dit woort wort elders daer by gevoecht. siet Iudic. 16.17. Vergel. met Cap. 13.5, 7 ende Iob 3. op vers 10.
 
5 Sy hebben a vyerich venijn, nae gelijckheyt van vyerich slangen-venijn: sy zijn als een doove adder, [die] haer oore toestopt:
a Psal. 140.4.
 
6 10 Op datse niet en hoore nae de stemme der 11 belesers, des genen die 12 ervaren is met 13 besweringen omme te gaen.
10 Ofte, die niet en hoort.
11 Hebr. eygentl. Mompelaers, om dat de tooveraers ende besweerders binnens monts spreken, ende murmelen.
12 Ofte, geleert, listich, kloeck. Hebr. wijsgemaeckt. Vergel. 2.Sam. 13. op vers 3.
13 Hebr. koppelende koppelingen, als Deut. 18.11. Dese grouwelen en worden vanden H. Geest geensins voor goet gekent, als Deut. 18. versen 10, 11, 12 blijckt: maer wort alleen eene gelijckenisse daer van genomen, om de hartneckicheyt ende ongeseggelickheyt van Davids ende aller vroomen vyanden levendich af te malen. Alsoo wort eene gelijckenisse genomen van eenen dief, Apoc. cap. 16.15, etc. van den onrechtveerdigen Richter, Luc. 18.1, 2, 6, 7. van den onrechtveerdigen Rentmeester, Luce 16, etc.
 
7 O Godt, verbreeckt hare 14 tanden in haren mont: 15 breeckt af de back-tanden der jonge leeuwen, o HEERE.
14 D. de macht om quaet te doen, ende de vroome te beschadigen. Siet Iob 29. op. vers 17.
15 Alsomen een gebouw afbreeckt, ofte omruckt.
 
8 Laetse 16 smelten als water, laetse daer henen drijven: 17 leyt 18 hy sijne pijlen aen, laetse zijn, als ofse 19 afgesneden waren.
16 D. wechvloeyen, gelijck yets, dat gesmolten is, daer henen vloeyt. And. sy sullen verworpen worden, sy sullen als water wech gaen, etc. ende soo in’t volgende.
17 Hebr. sal hy, ofte, hy sal sijne pijlen treden. D. den boge spannen ende sijne pijlen daer op leggen. alsoo Psal. 64.4.
18 Te weten, elck een mijner godtloose vyanden: alsoo in ’t begin van ’t 10. ende voorts in’t 11. vers.
19 Ende volgens, verstompt, soo datse niet konnen doordringen, ofte beschadigen. And. laetse zijn als koorn-ayren, ofte, stoppelen, stroo. Dat is, licht ende krachteloos.
 
9 Laet hem henen gaen, als eene 20 smeltende slecke: 21 laetse, [als] eener vrouwen 22 misdracht, de Sonne niet aenschouwen.
20 Hebr. eene slecke der smeltinge.
21 Alle godtloose vyanden.
22 Ofte, misval. siet Iob 3.16. Eccles. 6.3.
 
10 Eer dan uwe 23 potten den 24 doorn-struyck 25 gewaer worden, sal 26 hy hem als 27 levendich, als [in] heeten toorne wechstormen.
23 Het Hebreeusch woort (soo alst hier gevonden wort) heeft in de H. Schrift meest de beteeckeninge van potten, ofte ketels.
24 Dat is, het vyer der doornen, dat daer onder gestoockt is. De sin deses verskens (dat wel verscheydentlick, doch blijvende den sin eenderley, wort overgesett) is: dat Godt de vyanden seer haestelick ende onvoorsiens, als in een groot onweder, sal wechrapen ende verdoen, eer sy hare godtloose practijcken sullen hebben uytgewrocht. Vergel. Psal. 55.24.
25 Hebr. mercken, verstaen. D. eerse eens ter degen warm worden ende het vyer (alsmen spreeckt) riecken. Vergel. Iudic. 16.9. Ierem. 17.8, etc. Iob 8. op vers 18. Dit kan men soo nemen, dat de Propheet het gesinde des godtloosen, tot eenen schrick, ofte, de vroome, tot eenen troost, aldus aenspreeckt: uwe potten, etc.
26 Godt sal elck eenen der godtloosen, etc. als op vers 8. ofte, dat hy hem, etc. biddende ende wenschender wijse.
27 Dat is, seer haest, als aen Korah, etc. geschiedde: siet oock Psal. 55.16 anders, soo wel het raeuwe, als het aengebrande. dat is, gelijck eenen swaren storm de vleesch-potten, met al watter in is, soo raeuw ende kout, als heet, soude om verre smijten, alsoo, etc. sommige aldus: eer men uwe doornen (dat is, schadelicke practijcken) sal gevoelen, [zijnde doornen) van eenen doorn-struyck, dat is, (seer scherp steeckende) sal hy soo wel de versche als de aengebrande, ofte, verdroochde (te weten, doorne, dat is, den eenen met den anderen, jongen ende ouden) in onweder wech rapen. Vergel. 2.Sam. 23. versen 6, 7.
 
11 De rechtveerdige sal sich verblijden, als hy de 28 wrake aenschouwt: hy sal sijne voeten 29 wasschen in het bloet des godtloosen.
28 Godts, D. fijn rechtveerdich oordeel over de godtloose.
29 Dit beteeckent de grootheyt der nederlage. Vergel. Psal. 68.24. Apoc. 14.20.
 
12 Ende de mensch sal seggen; Immers isser 30 vrucht voor den rechtveerdigen: Immers isser een Godt, die op der aerden 31 richtet.
30 D. eene troostelicke uytkomste, ende genadige vergeldinge, voor de gene die Godt vreesen, ende om sijnen name onschuldichlick lijden: de welcke hen soo lief ende aengenaem is, als eene soete vrucht, die sy na haren arbeyt ende moeyte genieten. Vergel. Hebr. 12.11. Iac. 3.18. Apoc. 14.13. ende siet Prov. 1. op vers 31.
31 Hebr. Elohim die richten, siet hier van Gen. 20. op vers 13.

Einde Psalm 58